Ces poèmes retracent le processus que j'ai mis en oeuvre pour changer de vie. En année sabbatique depuis le 01/09/2012, j'ai commencé à écrire en avril 2012, j'édite 2 poèmes chronologiques par semaine de ce que je ressens, vois ou entends. J'entame la rédaction de mon second livre et parallèlement je continuerai à écrire en vers et contre tout.....tous vos commentaires seront les bienvenus...I translated all my poems in English myself. The titles are in two languages.
Translate
lundi 7 janvier 2013
LE POUVOIR DE DIRE "OUI" - THE POWER TO SAY "YES"
LES "OUI" AU POUVOIR
Aujourd'hui, je prends la décision
De réduire au silence les "non".
Tous ces freins qui limitent mon action
Et me font agir comme un mouton.
Je veux voir l 'envers de mon enfer :
Si le paradis, comme je le suppose,
Est aux antipodes de ce que j'expose,
Je n'ai que quelques pas à faire
Pour que mon être se réveille
A une vie de merveilles............
MY TRANSLATION
THE "YES" IN THE POWER
Today, I make the decision
For ever, to silence the "no."
All these brakes which limit my action
And make me act like a sheep.
I want to see the other side of my hell :
If the paradise, as I suppose,
Is to the antipodes of what I expose,
I have only a few steps to be made
For my being awake
In a life of marvels ............
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire