Ces poèmes retracent le processus que j'ai mis en oeuvre pour changer de vie. En année sabbatique depuis le 01/09/2012, j'ai commencé à écrire en avril 2012, j'édite 2 poèmes chronologiques par semaine de ce que je ressens, vois ou entends. J'entame la rédaction de mon second livre et parallèlement je continuerai à écrire en vers et contre tout.....tous vos commentaires seront les bienvenus...I translated all my poems in English myself. The titles are in two languages.
Translate
dimanche 12 mai 2013
LA RETRAITE - RETIREMENT
60 ANS ET PLUS.....SI AFFINITÉS !
Une verte oasis dans un océan de travail,
Tellement loin qu'on la prendrait pour un mirage.
Mais patience, elle arrive avec l'âge :
Qu'elles sont lourdes à porter, ces trop nombreuses médailles
Et comment vais-je utiliser tout ce temps,
Quand j'ai été programmé si longtemps ?
Bien sûr, mes mouvements sont plus lents,
Mes besoins ont évolué, je n'ai plus vingt ans !
.......................................................................
...........Comme c'est dommage d'ailleurs................
.................J'aurai pu devenir navigateur......................
.......................trouver l'île du bonheur...............................
. .................Pour vivre avec une fille fleur.......................
............................................................................
Aujourd'hui, Il me manque
j'ai l'argent la jeunesse
et et
le loisir le désir
MY TRANSLATION : RETIREMENT
60 YEARS OLD AND MORE ..... IF AFFINITIES!
A green oasis in a sea of work
So far as we take it for a mirage.
But patience, it comes with age:
They are heavy to carry, these too many medals
And how will I use all this time,
When I was programmed so long?
Sure, my movements are slower,
My needs have changed, I am no longer 20 years old !
...........................................................................
..................... What a pity, because ................................
...................I could have become a browser..........................
.................... find the island of happiness ............................
...................To live with a girl as a flower ..............................
.................................................. ..........................
Today, I have : That it misses me ? :
the money youth
and and
the leisure the desire
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire