Ces poèmes retracent le processus que j'ai mis en oeuvre pour changer de vie. En année sabbatique depuis le 01/09/2012, j'ai commencé à écrire en avril 2012, j'édite 2 poèmes chronologiques par semaine de ce que je ressens, vois ou entends. J'entame la rédaction de mon second livre et parallèlement je continuerai à écrire en vers et contre tout.....tous vos commentaires seront les bienvenus...I translated all my poems in English myself. The titles are in two languages.
Translate
Affichage des articles dont le libellé est #drogue. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est #drogue. Afficher tous les articles
dimanche 15 septembre 2013
RECETTE - RECIPE
POUR FAIRE UN BON GHETTO
Indispensable de bien choisir ses ingrédients
Un marché juteux et ses expédients
Une période de crise de l'emploi
Des gens dans la misère, cela va de soi.
Ensuite, mettez-les au banc de la société :
Sans en avoir l'air, en douceur,
Dans les quartiers regroupez les par couleurs
...Pendant quelques mois, laissez mijoter...
Vous verrez se créer une ville dans la ville,
Avec ses règles, ses codes d'honneur,
Ses nombreux deals comme nouveaux labeurs :
La survie nécessite de rédiger un codicille.
Besoin de focaliser l'attention
Au moment crucial des élections ?
De la police, envoyez 2 ou 3 garnisons
Un bon coup de filet pour remplir les prisons,
Promettez la création de postes de geôliers
En construisant de magnifiques pénitenciers
Dressez tout cela sur un beau plat d'apparat
Et servez chaud à votre électorat !
MY TRANSLATION
TO MAKE A GOOD GHETTO
Essential to carefully choose the ingredients
A lucrative market and its expedients
Times of crisis of employment
People in poverty, of course.
Without seeming to do, gently,
In the neighborhoods group them by color.
During a few months, let simmer,
You will see the creation of a city within a city,
With its rules, codes of honor,
Its numerous deals as new labors:
Survival requires writing a codicil.
Need of focusing attention
At the crucial moment of the elections?
Of the police send two or three garnisons
A good haul to fulfill the prisons
Promise to create jobs jailers
By building beautiful penitentiaries
Make all this on a nice flat of pageantry
And serve hot at your electorate !
mercredi 6 mars 2013
TOXICITE - TOXICITY
TOXICOMANIE ?
Tous les regards se tournent naturellement vers l'humain
Or, c'est une notion trop vague pour s'en contenter
Xénophobes et xénophiles seraient-ils sur le même chemin ?
Impossible d'en douter car ils accomplissent une semblable destinée
Celle d'un mutant aux vêtements empoisonnés..........
.......avalant ses OGM préférés.
Honni soit qui mal y pense, bien évidemment,
On ne badine pas avec la plus grande espèce
Même si l'on s'aperçoit qu'elle scie les pieds de sa chaise
Maître à bord de sa planète, elle décide universellement
Et proclame l'apogée de l'argent.............
..........toujours en quête d'un gourou fringant
Manne précieuse pour quelques uns, maladies pour la plupart,
Avec toutes ces substances toxiques, plus besoin de se gratter la tête
Notre prochaine hécatombe mondiale a déjà débuté...dans nos assiettes
Infiniment pernicieuse, cette dernière a lieu sous notre toit, dans nos placards
Ennemis de nous-mêmes, nous achetons tout l'arsenal.......
............de ce qui, bientôt , mettra notre point final.
MY TRANSLATION : TOXICITY
DRUG ADDICTION ?
All eyes turn naturally to the human
However, it is a too vague concept to be satisfied
Xenophobic and xenophile would they on the same path?
Impossible to doubt because they accomplish a similar destiny
This one of a mutant to poisoned clothing ..........
...........swallowing his favorite GMOs
Evil be to him who evil thinks, of course,
You do not mess with the largest species
Even if you realize that it saws the legs of its chair
Master on board the planet, it decides universally
And proclaims the heyday of the money .............
. ......... still looking for a dashing guru
Precious boon for just a few, for most diseases,
With all of these toxic substances, no need to scratch your head
Our next global carnage has already begun in our plates ...
Infinitely pernicious, this latter takes place under our roof in our closets
Enemies of ourselves, we buy the whole arsenal .......
............ of what soon will be our end point.
Inscription à :
Articles (Atom)